-
1 accavallare le maglie
-
2 accavallare
cross* * *accavallare v.tr.1 ( sovrapporre) to overlap◘ accavallarsi v.intr.pron. to overlap; ( accumularsi) to pile up: i suoi impegni si accavallavano, his commitments were piling up; mi si è accavallato un tendine, I have strained a tendon // un accavallare di avvenimenti, a rapid succession of events.* * *[akkaval'lare]1. vt2. vip (accavallarsi)(sovrapporsi: muscolo, nervo)
mi si è accavallato un tendine — I've pulled a tendon, (fig : avvenimenti) to overlap, (addensarsi: pensieri, nubi) to gather* * *[akkaval'lare] 1.verbo transitivo1)2) sart.2.verbo pronominale accavallarsi1) (sovrapporsi) [ appuntamenti] to overlap2) fig. (accumularsi) [ problemi] to pile up; (affollarsi) [pensieri, idee] to crowd, to throng (in into)* * *accavallare/akkaval'lare/ [1]1 accavallare le gambe to cross one's legs2 sart. accavallare le maglie to pass the stitches overII accavallarsi verbo pronominale1 (sovrapporsi) [ appuntamenti] to overlap2 fig. (accumularsi) [ problemi] to pile up; (affollarsi) [pensieri, idee] to crowd, to throng (in into). -
3 accavallare
accavallareaccavallare [akkaval'la:re]I verbo transitivo(gambe) übereinander schlagen; (maglie) verschränkenII verbo riflessivo■ -rsi sich zusammenballen; figurato sich überschlagen, sich überstürzenDizionario italiano-tedesco > accavallare
4 maglia
maglia s.f. 1. (nel lavoro ai ferri: punto) maille, point m.: accavallare una maglia rabattre un point; perdere una maglia perdre une maille; diminuire le maglie diminuer les mailles; aumentare le maglie augmenter les mailles; aumentare di una maglia ajouter un point; riprendere una maglia rattraper une maille. 2. (lavoro a maglia: a rete) tricot m.; ( all'uncinetto) crochet m. 3. ( Abbigl) ( maglieria) tricot m. 4. ( Abbigl) ( canottiera) maillot m. de corps. 5. ( Abbigl) ( maglietta con le maniche corte) tee-shirt m., t-shirt m. 6. ( Abbigl) ( maglione leggero) sweat-shirt m., sweat m.; ( aperto) gilet m.; ( chiuso) pull-over m. 7. ( anello di catena) maille. 8. ( spazio tra nodo e nodo di una rete) maille: i pesci sono scappati attraverso le maglie les poissons sont passés à travers les mailles; rete a maglie grosse filet à grosses mailles; rete a maglie fitte filet à mailles fines. 9. ( fig) piège m., mains pl., filets m.pl.: cadere nelle maglie di una congiura être victime d'un complot. 10. ( Sport) maillot m. 11. (Mil,ant) ( di armatura) maille; ( cotta di maglia) cotte de mailles. 12. (Tel,El) maille.См. также в других словарях:
accavallare — ac·ca·val·là·re v.tr. 1. AD incrociare, sovrapporre; accavallare le gambe, incrociarle sovrapponendole | accavallare le maglie, nel lavoro ai ferri, incrociare due maglie per diminuire i punti o per chiudere il lavoro 2. TS tess. passare un filo… … Dizionario italiano
maglieria — s. f. 1. indumenti di maglia 2. maglificio, laboratorio. NOMENCLATURA maglieria ● maglia: rasata, traforata, passata, accavallata, a catenelle; doppia ⇔ semplice, aumentata ⇔ diminuita, fitta ⇔ rada, stretta ⇔ lenta, a dritto ⇔ a rovescio; i … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incavallare — v. tr. [der. di cavallo, col pref. in 1], non com. [mettere una cosa sopra l altra, per lo più incrociandole: i. le gambe, le maglie ] ▶◀ accavallare, (non com.) incavalcare. ‖ soprammettere, sovrapporre … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский